Колекціонер. Лялечка :: Автор Фаулз, Джон :: Студія книг і аксесуарів "ВИЛКА" :: Білорусь Мінськ :: Книга Колекціонер. Лялечка. Черв'як 978-5-699-59119-0. The Collector. A Maggot. Автор Джон Фаулз, John Robert Fowles Видавництво Ексмо Мінськ. Інтернет-магазин в Мінську. Купити книгу, читати уривок, відгуки

Видавництво, серія: Ексмо , Бібліотека Всесвітньої Літератури

Жанр: ПРОЗА , англійська література

Рік народження: 1963 і 1985

Рік видання діє до: 2013

Мова тексту: російська

Мова оригіналу: англійська

Країна автора: Великобританія

Ми порахували сторінки: 768

Тип обкладинки: 7Б - Тверда палітурка. Щільна папір або картон + суперобкладинка

Оформлення: Тиснення золотом

Вимірювали лінійкою: 208x135x35 мм

Наш кур'єр стверджує: 678 грамів

Тираж: 3000 екземплярів

ISBN: 978-5-699-59119-0

ЗБИРАЧ
Переклад з англійської І. Безсмертної

КУКОЛКА
Переклад з англійської А. Сафронова, О. Срібної

Примітки

Згорнути »

зміст »

не можемо роздобути » не можемо роздобути »

Закінчився тираж Закінчився тираж ... але не надії на перевидання :)

Під однією обкладинкою зустрілися два романи Джона Фаулза: «Колекціонер», найперший роман, відразу приніс автору популярність, і «Лялечка» ( «Черв'як» в попередньому перекладі), написаний останнім, через 22 роки після дебюту.

Джон Фаулз опублікував свій перший роман «Колекціонер» в 1963 році. За його власним визнанням, роман з'явився втіленням моделюється їм же дійсності (виключаючи злочинну жорстокість): «Я мріяв про те, щоб опинитися в ситуації ізольованості з дівчатами, залишатися наодинці з якими в реальному житті мені не дозволялося. Я мріяв про безлюдному острові, про авіакатастрофу, в якій вижили б тільки ми двоє, про застряглому ліфті, про порятунок від небезпеки, яка страшніше смерті. Про всі відчайдушних засобах з романтичних повістей, але також про незліченних можливостях випадкових зустрічей в болee реалістичних обставин ».
Написаний за всіма законами реалізму, роман нагадує класичний фільм жахів, бо в розміреним, пристойної життя англійців відбуваються дуже дивні події. Автор таким чином будує лінії оповіді в романі, що читач не наляканий, як при читанні трилера розважального характеру, а схвильований; він переживає відчуття замкнутого простору, не перебуваючи в такому у плоті. В силу вступає постмодерністська концепція гри автора з читачем, чого сам автор домагається особливим структурною побудовою роману - лабіринтом.

Фаулз в 1964 році в есе «Я пишу, отже, я існую» представив коротке пояснення методу, яким створювався роман: «Я писав« Колекціонера »строго реалістично, вирушаючи безпосередньо від найбільшого майстра придуманих біографій - Дефо, щоб створити відчуття зовнішньої обстановки роману. Від Джейн Остен і Пікок - коли писав героїню. Від Сартра і Камю - створюючи «клімат». Тільки дуже наївні критики вважають, що все впливу на автора повинні виходити від сучасників. У ноосферу не існує дат, тільки симпатії, захоплення, антипатії і огиду ». При цьому в романі ще постійно звучить «асоціативна мелодія» п'єси «Буря» Вільяма Шекспіра.

Роман «Лялечка» публікується в новому перекладі і виходить по-російськи повністю: переведені і вплетені в романну тканину фрагменти хроникальной секції лондонського щомісячника «Джентльменз мегезин», які не тільки складаються в мальовничу панораму епохи, а й містять ключ до можливої ​​розгадки того, що відбувається.

Хтось містер Бартолом'ю подорожує по глушині Західної Англії в компанії підозрілих супутників. Чи не завершивши своєї подорожі, він пропадає, після чого починають відбуватися загадкові, таємничі події. Фаулз переносить нас в XVIII-е століття, малюючи перед поглядом читача майже готичні, містичні картини англійської глибинки. Попутно автор розкриває психологію кожного з дійових осіб.
«Лялечка» - це роман, який написаний відразу в декількох жанрах і пропонує читачеві містичну, детективну, історичну інтригу, яка розгортається неквапливо, ніби в неспішному діалозі з самим автором. Ця книга написана в нарочито уповільненому темпі, завдяки чому Фаулз встигає «поговорити» з читачем на багато хто до цих пір актуальні теми. При цьому абстрактні міркування не роблять роман нудним, адже вони шикуються навколо грамотно вибудуваної інтриги.