Російсько-португальський розмовник

  1. Загальні слова і вирази
  2. питання
  3. Вивіски, написи
  4. Екстремальні ситуації
  5. Готель
  6. Ресторан, кафе
  7. Місто
  8. Пошта, телеграф, телефон
  9. Музеї
  10. магазини

Російсько-португальський розмовник - компактний помічник в поїздці по містах, курортного узбережжя Португалії і подорожі в Бразилію, оскільки розраховувати на англомовні сервіси доводиться далеко не завжди. Російсько-португальський розмовник - компактний помічник в поїздці по містах, курортного узбережжя Португалії і подорожі в Бразилію, оскільки розраховувати на англомовні сервіси доводиться далеко не завжди

Крім того, португальська мова є основною в Анголі і Мозамбіку, одним з офіційних - в державах Кабо-Верде, Гвінея-Бісау, Сан-Томе і Прінсіпі, Східний Тимор і в автономному адміністративному районі Макао. Особливо актуальне використання розмовника при поїздці в регіони, що знаходяться далеко від основних маршрутів туристів.

Розміщений нижче російсько-португальський розмовник має просту, класичну структуру: для популярних фраз російською мовою наведені відповідні фрази на португальському, в останньому стовпчику таблиці записано приблизне вимова (на основі транскрипції).

Загальні слова і вирази

Привіт Bom dia (до 12:00), Boa tarde (з 12:00 до 18:00), Boa noite (з 18:00) Бон діа, Боа тарде, Боа нойте Привіт Ola Ола Мене звуть Chamo-me ... Шамо ме … Як вас звати? Como se chama o senhor / senhora Кому се шама у сенёр / а сенёра Радий з вами познайомитися Muito prazer em conhece-lo / -la Муйту празер Зй кунесе -лу / -ла До побачення Ate a vista А ТЕ авішта Я з москви Eu sou de moscovo Еу зі Де Мошкову Я вперше в португалии Estou pela primeira ve em portugal Ішто Пела Прімейра ваш агов пуртугал Ви говорите по-англійськи? O senhor fala ingles? У сенёр фала інглеш Я не розумію Nao entendo Нау ентенду Повторіть, будь ласка Repita, por favor Репіта пур фавор Говоріть повільніше Fale mais devagar Фале Майш девагар Спасибі Obrigado / obrigada (дружин) Обрігадо / обрігада Нема за що Nao ha de que Нау, а Де ке Вибачте Disculpe Дішкулпе Будьте люб'язні Tenha a bondade Теня, а бондаде Так Sim Сі Ні Nao Нау Домовилися De acordo Де акорду Сьогодні Hoje Оже Завтра Amanha Аман Вчора Ontem Онтей Зараз Agora Агора Сьогодні вранці Esta manha Ешта ваблячи Сьогодні ввечері Esta noite Ешта нойте Далеко Longe Лонже Близько Perto Перто

питання

Як це по-португальськи? Como se diz isso em portugues? Кому се Діш ісу агов пуртугеш Ви можете допомогти мені? O senhor pode ajudar - me? У сенёр поде ажудар ме Хто? Quem? Кей Що? Que? Ке Де? Onde? Онде Коли? Quando? Куанда Скільки? Quanto? Куант Можна увійти? Pode-se entrar? Поде-се інтрар Дозвольте ...? Permite ...? Перміте Що ви хочете? Que deseja? Ке дезежа Де знаходиться ...? Onde fica ...? Онде Фіка

Вивіски, написи

Вхід Entrada Інтрада Вихід Saida Саїда Відкрито Aberto Абертей Закрито Fechado Фешаду Не палити! E proibido fumar! Е пройбіду фумар Каси Bilheteira білетера Телефон-автомат Telefone publico Телефоне публіку Зайнято Okupado Окупаду

Екстремальні ситуації

На допомогу! Sokorro! Сокорро Викличте лікаря / швидку допомогу Chame o medico / a ambulancia Шаме у медіку / а Амбуланс У мене болить серце / живіт Estou com dor de caracao / de barriga Ішто кін дор Де сурасау / Де барріга У мене болить зуб Doi-me un dente Дой ме унденте Я втратив паспорт / гаманець Perdi o passaporte / a carteira Пердью у пасапорте / а картейра Де поліцейську дільницю? Onde fica a esquadra policial? Онде Фіка, а ішкуадра пулісіал

Готель

Де знаходиться готель ...? Onde fica o hotel ...? Онде Фіка у отеля У вас є вільні номери? Ha quartos livres neste hotel? А куартуш лівреш неште отеля Мені потрібен номер на ... людина Necessito um apartamento para ... pessoas Несесіту ун апартаменту пара песоас Скільки коштує номер на добу? Qual e o preco da diaria? Куалу е у пресу та дьярья Номер мені подобається Eu gusto do quarto Еу гошту ду Куарту Замовте мені таксі, будь ласка Mande-me buscar um taxi, por favor Манде ме бушкар ун таксі пурфавор Ви можете віднести багаж в мій номер? Pode levar a bagagem ao meu quarto? Поде Левар, а багажів ау МЕУ Куарту Розбудіть, будь ласка, мене в ... годин Desperte-me por favor as ... Дешперте-ме, пур фавор, аш ... Де я можу продовжити візу? Onde posso prolongar o visto? Онде посуд пролонгар у вішту

Ресторан, кафе

Сніданок Pecueno-almoco Пекену алмосу Обід Almoco Алмосу Вечеря Jantar Жантар Закуска Antepasto Антепашту Перше Primeiro prato Прімейру Прато Друге Segundo prato Сегунди Прато Десерт Sobremesa Собремеза Червоне / біле вино Vinto tinto / branco Виню Тинту / бранку Тут є вільний столик? Ha aqui uma mesa livre? А аки розуму ОЕЗ ПВВРЕ Дайте, будь ласка, меню De-me, por favor, a ementa Де-МЕБ пур фавор, а емента Хліб Pao Пау Суп Sopa Сопа Біфштекс Bife Біфе Салат Salada Салада Морозиво Gelado Желадо Кава чорний / с молоком Cafe puro / com leite Кафе Пуру / кому лейте Рахунок, будь ласка A conta, por favor А конт, пур фавор

Місто

Як називається ця вулиця / площа? Como se chama esta rua / praca? Кому се шама Ешта руа / Праса Ми хочемо купити сувеніри Queremos comprar presentes Керемуш компрар презентеш Як доїхати до ...? Como se pode chegar a ...? Кому се поде шегар, а Де зупинка поїзда номер ...? Onde fica a paragem do autocarro numero ...? Онде Фіка, а паражей ду аутокарру нумеру Ви виходите? O senhor / a senhora desce? У сенёр / а сенёра дешсе Ми хочемо відвідати Queremos visitor ...? Керемуш візитарем

Пошта, телеграф, телефон

Де я можу відправити телеграму? Onde posso expedir um telegrama? Онду посуд ешпедір ун Телеграма Звідки я можу зателефонувати? De onde posso telefonar? Де онде посуд телефонар Де знаходиться поштамт? Onde fica o correio central? Онде Фіка у коррейу Сентрал

Музеї

Я хочу відвідати музей ... Desejo visitar o museu ... Дезежу візитарем у музеу Хто автор фресок, пам'ятника, картини? Quem e autor dos frescos, do monumento, do quadro? Кей е у Ауторо душ фрешкуш, ду монументу, ду Куадра Коли побудований / відреставрований цей палац? Quando foi construido / restaurado este palacio? Куанда фої коншт-руіду / рештаураду еште Палас

магазини

Де я можу купити? Onde posso comprar ...? Онде посуд компрар Скільки коштує? Quanto custa ...? Куант Кушта Можна приміряти? Posso provar? Посу проварена Це мені підходить Isso convem-me Ісу Конвей-ме Це мені не йде Isso nao me fica bem Ісу нау ме Фіка Бей А є іншого кольору? Tem isso de outra cor? Тей ісу-де відпрацьовано кор Я б хотів купити розмовник, словник Desejaria comprar um guia de conversacao, um dicionario Дезежаріа компрар ун ДПА Де конверсасау дісьонаріу Я беру це Levo isso Леву ісу Зважте мені, будь ласка, півкіло ... Pese, por favor, meio quilo de ... Пезе пур фавор мейу килу Де Пляшку сухого вина, будь ласка Uma garrafa de vinho seco, por favor Ума Гарраф Де звинувачую секу пур фавор Поблизу є банк, обмінний пункт? Ha aqui perto um banko ou um posto de cambio de divisas? А аки Перту ун банку про ун пошту Де Камбіо Де візізаш Поміняйте місцями мені, будь ласка, гроші Cambie-me, por favor, o dinheiro Камбіо-ме пур фавор про дінейру Тут можна купити російську газету? Aqui se pode comprar um jornal russo? Акі се поде компрар ун журнал русу

На додаток до базового розмовник рекомендується користуватися оффлайн-перекладачами, в тому числі голосовими. Ви можете допомогти проекту, доповнивши статтю корисними фразами на португальському (з перекладом) в коментарях або залишивши інші конструктивні зауваження.

Шамо ме … Як вас звати?
O senhor fala ingles?
Como se diz isso em portugues?
Кому се Діш ісу агов пуртугеш Ви можете допомогти мені?
O senhor pode ajudar - me?
У сенёр поде ажудар ме Хто?
Quem?
Кей Що?
Que?