Європейський діловий етикет. Німеччина

  1. Риси національного характеру
  2. Діловий стиль країни
  3. Призначення і ведення ділових переговорів
  4. Привітання
  5. Звання та форми звернення
  6. Форми звернення:
  7. жести
  8. Одяг
  9. Подарунки

Німеччина - це країна порядку, наполегливої ​​праці, пунктуальності, інтелекту й обгрунтованості. Німці пишаються своєю працездатністю, організованістю, дисципліною і пунктуальністю і не люблять порушення порядку. Фраза «Ordnung muss sein» ( «порядок є порядок») якнайкраще характеризує ставлення німців до життя і є девізом нації. Німці вважають, що жити простіше, коли напевно знаєш, чого очікувати, тому поважають прагнення до порядку в усьому.

Риси національного характеру

Німці ставляться до життя дуже серйозно, тому дотримуються всіх правил Німці ставляться до життя дуже серйозно, тому дотримуються всіх правил. Ф. Шиллер писав, що «покірність є найперший обов'язок». Основний життєвий принцип німецької життя: не дозволено - значить заборонено, мабуть тому німці так негативно ставляться до будь-яких проявів легковажності. Цей принцип знаходить своє відображення і в професійній сфері. Німець, на відміну від представників багатьох інших націй, не дозволить собі різко змінити своє життя: кинути, наприклад, роботу бухгалтера і стати модельєром.

Загальновідома німецькою пунктуальністю ь. Якщо німець сказав, що прийде о шостій годині, то прийде до шести.

Відрізняє німців і прямолінійність. Вони своєю поведінкою і словами висловлюють саме те, що відчувають і думають. За своєю природою німці просто не в змозі пробачити неправду або неточність. Якщо вони з чимось не згодні, то без коливань заявлять: «Ви помиляєтеся!» І не будуть казати: «Я не впевнений, що ви цілком праві». Не варто на них за це ображатися.

Багато німців говорять англійською і нерідко вільно можуть спілкуватися на італійському, французькою, російською. Дуже прихильно ставляться до людей, які намагаються говорити з ними на німецькому.

Німці небагатослівні і вважають прелюдію до діловій розмові марною тратою часу, хоча і високо цінують мистецтво бесіди. Німцям в спілкуванні не властива задушевність. Від них рідко почуєш комплімент, а комплімент, висловлений в їх адресу, можуть сприйняти з подивом і навіть з підозрою. Жартування і іронію німці вважають непристойним поведінкою.

З німцями завжди можна знайти спільну мову, якщо почати говорити про машини. Вони невибагливі в одязі, і більшість одягається дуже непрезентабельно, але намагаються мати найбільш дорогу машину з тих, які вони можуть собі дозволити.

За темпераментом німців слід віднести до флегматикам. Їм властива холодна розважливість і витримка в переслідуванні цілей. Німці відрізняються синтетичним складом розуму. Німці славляться умілими, холоднокровними і зарозумілими за характером, але зате вважаються прекрасними фінансистами і підприємцями.

Діловий стиль країни

Для встановлення ділових відносин краще використовувати прийняту в Німеччині практику організації співробітництва через агентства або посередницькі фірми, через зв'язки в Торговій палаті. Крім того, ділові відносини з німецькими компаніями можна встановити шляхом обміну листами з пропозиціями про співпрацю.

Німецькі бізнесмени прагнуть до угод, розрахованим на багато років, так як прагнення до швидких грошей вважають нерозумним.

Ділові зустрічі з німцями завжди носять формальний характер, з чітким дотриманням порядку денного. Мета першої зустрічі - вивчити різні думки з метою прийняття рішення.

Хоча німці і вважають прелюдію до діловій розмові марною тратою часу, але вони розуміють, що при першій зустрічі без цього не обійтися, тому часто починають розмову з короткою, не більше 10-15 хвилин, бесіди на абстрактні теми.

При спілкуванні з діловими партнерами з Німеччини слід пам'ятати, що німці працюють напружено і лінощі у них зустрічається вкрай рідко. Весь їхній день схильний суворим розпорядком, тому зустрічі німці призначають заздалегідь і закінчують їх в точно зазначений час, тому що вони дуже пунктуальні і організовані, мабуть, більше, ніж всі інші нації. Своєю пунктуальністю ви можете заслужити повагу ваших німецьких колег, що в свою чергу знайде відгук на загальному ході проведення переговорів.

Німці рідко запрошують партнерів до себе додому або на вечерю в ресторан, але якщо вони запрошують, то не в якості знака пристойності.

При спілкуванні з ними краще не зачіпати таких тем, як:

  • особисті або сімейні - робота і сім'я існують абсолютно окремо.

Не питайте у свого колеги нічого про його сім'ї, поки не встановилися близькі особисті стосунки;

  • гроші, особливо зарплата;
  • друга світова війна.

Якщо ви хочете підтримати світську бесіду, краще поговорити на такі теми:

  • автомобілі;
  • спорт (футбол дуже популярний);
  • подорожі;
  • робота, ваша професія.

Якщо партнер буде терплячий, то у нього зав'яжуться міцні ділові відносини з німецькими бізнесменами. Кому вдалося укласти угоду з німцем, той надовго залишиться його партнером.

Німців вважають людьми негнучкими в рішеннях і вчинках. Це пояснюється тим, що вони звикли ґрунтовно працювати над кожним пунктом і не люблять скасовувати прийняті рішення.

Негативно німці ставляться до переривання роботи, до відхилення від робочого плану, тому не терплять, коли учасники переговорів, конференцій, різних зборів перемовляються, телефонують, виходять з приміщення, малюють в блокноті.

Призначення і ведення ділових переговорів

Вести ділові переговори з німцями в поспіху - велика помилка. У Німеччині пропозиції, зроблені при випадковій зустрічі, вважаються несолідними. У професіоналізмі партнерів має переконувати навіть зовнішнє оформлення поданих документів: ніяких копій, рукописних заміток і паперів без логотипу і адреси фірми.

Під час ділових переговорів німцеві необхідно надавати конкретну, детальну, реалістичну, а не перебільшену або туманну інформацію. Йому потрібні аргументи, деталі, тобто підхід до ведення переговорів академічний і інтелектуальний. Так як емоції не важливі, то німці можуть поміняти давнього партнера на іншого фахівця, якщо він буде більш професійним.

Презентація компанії для німецьких партнерів повинна бути строгою, по суті справи.

При підготовці до переговорів потрібно завжди пам'ятати: у всьому повинен бути порядок і ясність. На столі переговорів все повинно бути акуратно розкладено. Питання повинні бути ретельно підготовлені і заздалегідь написані на спеціальних бланках. Не варто приступати до переговорів, якщо ви не до кінця впевнені, як правильно сформулювати питання.

На зустріч треба бути у всеозброєнні: мати при собі плани, схеми, факти і таблиці. Німці вважають відсутність такої підготовки знаком неповаги і непрофесіоналізму. Вони пильно стежать за чіткою послідовністю і логікою в обговоренні всіх питань і вважають за краще ті переговори, в яких вони з достатньою ясністю бачать можливість знаходження взаємовигідних рішень. Зазвичай вони ретельно опрацьовують свою позицію.

При укладанні угод німці наполягатимуть на жорсткому виконанні прийнятих зобов'язань, а в разі їх невиконання - на сплату високих штрафів. Під час переговорів вони можуть вести себе досить жорстко, але в той же час дуже професійно.

Якщо вас в перерві переговорів запросили в ресторан, то слід знати, що рахунки, як правило, оплачуються окремо: запрошеними і запрошують.

Привітання

Коли двоє знайомих зустрічаються, вони, як правило, тільки сухо вітають один одного [Гутен так] (добрий день) і розходяться.

Часто при зустрічі німці запитують: «Як справи?». На відміну від російських, якщо німець запитує «як Ваші справи?» [Ві гейт ис інен?], То він готується до докладного обговорення питання.

Звання та форми звернення

Німці до всіх звертаються на «Ви» - [зи]. Звичайно, старший за віком або за станом людина може запропонувати вам перейти на «ти» - [ду], і це буде певним ритуалом укладення дружби - не варто недбало ставитися до такої пропозиції.

Вперше спілкуючись з німецьким діловим партнером, слід говорити:

гер + професійний титул + прізвище. наприклад:

Герр доктор Браун, Герр директор Браун.

Аналогічно при знайомстві з жінкою-колегою або дружиною вашого колеги замість [гер] вживайте [фрау]:

Фрау доктор Міллер.

Доктором може бути як лікар, так і володар наукового ступеня. Німці звертаються до університетських професорів [Герр професор], без додавання прізвища. У світському житті представляються наступним чином: [Гутен так. Браун] або просто: [Браун].

Форми звернення:

  • Містер / пан - [Геер]
  • Міс / пані - [Фрау]
  • Місіс / НЕ заміжня дама - [Фрейлейн]

Мова, найбільш поширені слова вітань і звернень в російській транскрипції

Мова, найбільш поширені слова вітань і звернень в російській транскрипції

жести

При спілкуванні з німцями варто знати і деякі особливості мови жестів:

  • Великий палець вгору - може означати «один» (наприклад, знак офіціантові - «одне пиво»), схвалення або згода.
  • Складання долонь в кулаки, із закладеними всередину великими пальцями, коли руки легко лежать на краю стола - побажання удачі.
  • Ніколи не робіть жесту ОК (згорнуті в кільце вказівний і великий палець), німці вважають цей жест непристойним.
  • Не натискайте сильно вказівний палець до своєї голови - це знак неповаги.
  • В академічних зборах отримали університетську освіту німці можуть аплодувати, стукаючи по столу. Всі інші аплодують звичайним способом - плескаючи в долоні.

Одяг

Службовці і бізнесмени в Німеччині дуже консервативні у виборі одягу. Німецький стиль одягу можна охарактеризувати двома словами - стриманість і консерватизм. У стилі одягу в першу чергу цінується якість і зручність. Блиск і розкіш вечірніх нарядів тут зводиться до мінімуму.

Німці дуже люблять поєднувати різні фактури - трикотаж з замшею, з шкірою. У бізнесі чоловіки носять темні строгі костюми і краватки, жінки - ділові костюми прямого силуету, найчастіше брючні.

Неакуратність в одязі вважається такою ж серйозною похибкою, як і недбала робота.

Подарунки

У Німеччині рідко запрошують ділових партнерів в свій будинок. Якщо ви все-таки отримали таке запрошення, то візьміть невеликий подарунок для господині дому:

  • розгорнуті жовті або чайні троянди в непарній кількості (крім 13). На багатолюдні прийоми краще послати квіти заздалегідь або на наступний день;

Ніколи не даруйте гвоздики, кали і хризантеми, тому що вони вважаються символами жалоби.

Зазвичай німці не обмінюються подарунками на ділових зустрічах та переговорах, але можна вручити невеликий подарунок після успішного завершення переговорів.

Переважно дарувати:

  • книги;
  • міцне спиртне (горілку);
  • записи класичної музики;
  • подарунки з Росії.

Не слід дарувати:

  • гострі предмети, такі як ножі, ножиці, парасольки (вважається - до невдачі);
  • особисті подарунки;
  • екстравагантні подарунки;
  • вино (німці дуже пишаються власними винними погребами).

В кінці нашої статті ми для зручності коротко викладемо основні тези, які ніколи не можна забувати при спілкуванні з німецькими діловими партнерами.

Головне, про що важливо пам'ятати!

Фраза «Ordnung muss sein» ( «порядок є порядок») якнайкраще характеризує ставлення німців до життя і є девізом нації.

Німці дивно законослухняні. Вони дотримуються правила навіть там, де ніхто їх не бачить, так як вважають, що дотримання правил - прояв не тільки порядності, але і розумності.

Загальновідома німецька пунктуальність. Якщо німець сказав, що прийде о шостій годині, то прийде до шести.

Німецькі бізнесмени прагнуть до угод, розрахованим на багато років, так як прагнення до швидких грошей вважають нерозумним.

При спілкуванні з діловими партнерами з Німеччини слід пам'ятати, що німці працюють напружено і лінощі у них зустрічається вкрай рідко.

Під час ділових переговорів німцеві необхідно надавати конкретну, детальну, реалістичну, а не перебільшену або распливичатую інформацію.

При спілкуванні з німцями варто знати і деякі особливості мови жестів: наприклад, ніколи не робіть жесту ОК (згорнуті в кільце вказівний і великий палець) - німці вважають цей жест непристойним, що не прикладайте вказівний палець до своєї голови - це знак неповаги.

Службовці і бізнесмени в Німеччині дуже консервативні у виборі одягу.

Зазвичай німці не обмінюються подарунками на ділових зустрічах та переговорах, але можна вручити невеликий подарунок після успішного завершення переговорів.

Е.С. Ігнатьєва, бізнес-консультант, коуч, іміджмейкер

Часто при зустрічі німці запитують: «Як справи?
На відміну від російських, якщо німець запитує «як Ваші справи?
» [Ві гейт ис інен?